Raanjhanaa Movie’s words


Mere seene ki Aag yaa toh mujhe zinda kar sakti
thi ya fir Mujhe Mar sakti thi,
Par Saala ab uthe kaun , kaun phir se mehnat kare
dil lagane ko , dil tudwane ko, abe koi toh aawaz de ke rok lo, ye jo ladki murda
si aanke liye baithi he bagal me ,
“Aaj bhi Haan bol de toh mahadev ki kasam wapas
aa jayenge” par nai ab saala mood nahi ,aankhe
moond lene mehi sukh hai.. so jane me hi bhalai he ,
par uthenge kisi din ussi ganga kinare damru bajane ko unhi banaras k galiyo me doud jane ko
kisi Zoya ke ishq me phir se padh jaane ko..!!

 

 

Translation:
The fire inside me could have kept me alive, or killed me,
But why get up now?
Who’s got the courage to fall in love again,
suffer a heart-break.
Somebody stop me.
The girl besides me with the blank stare,
I can still get up for her.
But no.
I’m not in the mood anymore.
It’s better to close my eyes.
To get into deep slumber.
But, I will get up again some day.
To ring the tabor on the banks of Ganges.
To run in those lanes.
To fall for some Zoya again.

Advertisements

COMMENT PLEASE..!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s